Apakah Anda di Kelas Bahasa Kedua yang Benar-benar Komunikatif?

Dalam angsuran baru ini artikel mini kami pada akuisisi bahasa kedua, saya ingin mengatasi masalah umum baik pada guru dan siswa. Hampir semua orang telah mendengar tentang perlunya komunikasi otentik di kelas dan hampir setiap kursus di pasar dan bahkan ruang kelas mengatakan bahwa mereka bersifat komunikatif. Namun demikian, setelah menyelesaikan kursus tersebut, siswa gagal untuk terlibat dalam percakapan dasar bahkan. Bagaimana ini mungkin?

Untuk alasan yang jelas, meskipun dalam teori yang tinggal di luar negeri bisa menjadi alternatif terbaik untuk belajar bahasa, tidak selalu praktis atau layak untuk terlibat dalam petualangan yang menarik ini. Kehidupan sehari-hari dan tanggung jawab kita, pekerjaan kita, keluarga, dan banyak faktor lainnya dapat mencegah kita melakukan hal ini, jadi kita mungkin bertanya-tanya apakah hanya dua pilihan yang kita miliki adalah menghabiskan beberapa tahun di kelas melakukan tata bahasa, berharap untuk berkomunikasi satu hari atau berada di luar negeri.

Ruang kelas bukanlah pilihan yang buruk JIKA guru yang ada di depan kita memiliki pendekatan komunikatif dalam pikiran, dan menekankan sifat budaya dan komunikatifnya. Bagaimana Anda bisa tahu apakah ini kasusnya? Sederhananya, ketika Anda diberi materi dan kegiatan untuk ditangani di kelas, tanyakan pada diri sendiri pertanyaan ini:

"Bisakah saya menggunakan ini dalam kehidupan nyata?"

Jika jawabannya "YA", maka Anda lebih mungkin daripada tidak di kelas komunikatif.

Jika jawabannya "TIDAK," dan setiap kali atau sebagian besar waktu Anda melakukan aktivitas dengan guru Anda, Anda tetap menjawabnya, akan disarankan untuk mempertimbangkan opsi pembelajaran lain.

Pikiran Anda, saya tidak mengatakan di sini bahwa setiap kegiatan yang dilakukan di kelas harus komunikatif. Saya merasa bahwa para guru harus cukup eklektik untuk memilih apa yang terbaik bagi siswa mereka pada saat tertentu dan tahap pembelajaran mereka. Bahkan di ruang kelas yang komunikatif Anda mungkin perlu melakukan pengeboran, tata bahasa harus disajikan, Anda mempelajari kosakata dan Anda mungkin tidak dapat menjawab "YA" untuk pertanyaan sebelumnya pada setiap kesempatan.

Kami sekarang akan menganalisis dua situasi yang berbeda di mana dua guru yang berbeda menggunakan dua pendekatan yang berbeda. Mari kita bayangkan bahwa pada tahap mereka, siswa mereka perlu belajar bentuk lampau.

Di sebagian besar kursus bahasa saat ini, guru datang ke kelas dan mengatakan atau menulis di papan tulis: "Topik: Masa Lalu." Daftar panjang pola tata bahasa dan aturan mengikuti. Kemudian, setelah berbicara tentang aturan-aturan itu dan membahas secara terperinci tentang pengecualian dan setiap situasi yang mungkin yang pernah muncul di bumi, pengeboran dan praktik yang tidak pernah hilang ikut berperan. Siswa kemudian diberi banyak latihan untuk menguasai tegang itu dan dalam waktu yang relatif singkat mereka tampaknya cukup mahir dalam penggunaan struktur baru.

Guru senang, para siswa senang. Sepertinya pekerjaan telah dilakukan, dan itu sempurna dari setiap sudut pandang, yaitu … sampai siswa harus menggunakan struktur tersebut dalam situasi nyata, dalam komunikasi nyata di luar kelas. S / dia mengering, tidak ingat apa-apa, mengatakan sangat sedikit_jika apa_ dan frustrasi mengambil alih. Skenario ini terjadi setiap hari dalam jenis ruang kelas ini di mana bahasa diatomisasi atau disajikan sebagai pola dan struktur tanpa tujuan komunikatif yang nyata.

Sekarang mari kita menganalisis situasi yang sama dari perspektif komunikatif. Guru tahu siswa mereka perlu mempelajari masa lalu pada tahap ini. Alih-alih memasuki ruang kelas dan mengatakan "hari ini kita akan mempelajari bentuk lampau," dia dapat menciptakan situasi bagi siswa untuk menghadapi peristiwa masa lalu dengan berbagai cara. Mereka bisa mulai dengan menonton segmen video yang diambil dari berita, yang biasanya di masa lalu (pemahaman audio-visual mendengarkan bahasa NYATA), atau siswa dapat diundang untuk membaca tentang peristiwa yang terjadi di masa lalu (membaca pemahaman / bahasa nyata lagi). Kemudian mereka mungkin didorong untuk melakukan percakapan tentang apa yang telah mereka lihat atau baca, atau mungkin diminta untuk menjelaskan apa yang mereka lakukan pada suatu acara khusus. Semua kegiatan ini bersifat komunikatif. Bagaimana Anda tahu? Yah, cukup tanyakan:

"Bisakah saya menggunakan atau melakukan ini dalam kehidupan nyata?"

Tentunya Anda bisa. Anda dapat menonton video atau membaca laporan dalam kehidupan nyata, Anda selalu berbicara dengan orang-orang tentang hal-hal ini dan tentang peristiwa yang terjadi pada Anda dan tujuan utama, baik di kelas maupun di dalam hidup Anda adalah untuk mengekspresikan ide-ide Anda melalui bahasa. Singkatnya, kami komunikatif; kami menggunakan bahasa dengan tujuan komunikatif dalam pikiran, bukan hanya untuk mempelajari aturan untuk membentuk masa lalu.

Namun, ketika mencoba untuk mengekspresikan diri, para siswa akan membuat BANYAK kesalahan atau mereka akan menemukan diri mereka kehilangan kata-kata, struktur, dll. Ketika itu terjadi, itu adalah saat yang tepat untuk memperkenalkan tata bahasa dan kosakata yang perlu mereka pelajari, tetapi hanya pada saat itu. Mereka perlu mengekspresikan ide-ide mereka dan tidak memiliki sarana untuk melakukannya. Jadi itu adalah waktu yang tepat untuk mempresentasikan, mengajar dan mensistematisasikan barang-barang itu. Jadi Anda mengajar dalam pengaturan komunikatif yang nyata. Setelah penjelasan yang dapat menggunakan banyak kesalahan siswa sebagai batu loncatan untuk komentar, para siswa disadarkan akan aturan-aturan mendasar yang diperlukan untuk menyampaikan pesan mereka. Setelah itu, beberapa pengeboran harus dilakukan agar mereka mendapatkan kontrol yang baik terhadap struktur yang baru saja mereka lihat.

Meskipun pengeboran dan penjelasan tentang struktur tersebut mungkin tidak bersifat komunikatif, mereka muncul dari kebutuhan komunikatif yang nyata. Tak perlu dikatakan bahwa setelah itu, dalam berbagai kesempatan, mereka harus diberi banyak peluang baru untuk menerapkan ide-ide mereka dan membuat banyak kesalahan! Ini sangat benar! Akan sangat sulit untuk mengharapkan para siswa kami menghasilkan frasa yang benar-benar tepat setelah disajikan dengan pola-pola baru; itu akan membutuhkan beberapa waktu untuk menggabungkannya dan itu bagus. Lain kali mereka berbicara dan membuat kesalahan dalam hal ini, Anda dapat merujuk pada apa yang telah mereka pelajari sebagai pengingat bagi mereka.

Sebagai kesimpulan, kita telah melihat bahwa kita dapat mengajar atau belajar hal yang sama dari dua sudut pandang yang berbeda, yang satu bersifat struktural dan yang lainnya komunikatif. Kombinasi keduanya adalah ideal, seperti yang telah kita bahas sebelumnya. Hingga titik ini Anda mungkin bingung ketika mencoba untuk mengatakan apakah pekerjaan Anda komunikatif atau tidak. Sekarang Anda tahu bahwa ada pertanyaan sederhana untuk dijawab ketika Anda ingin tahu apakah apa yang Anda atau guru Anda lakukan tepat untuk membantu Anda berkomunikasi dalam jangka panjang. "Bisakah saya menggunakan ini dalam kehidupan nyata?"

Jika Anda bisa menggunakan bahasa yang Anda pelajari dalam suasana nyata, Anda tahu bahwa Anda pasti berada di ruang kelas yang komunikatif. Jika Anda tidak bisa, tidak akan bijaksana untuk mencoba pendekatan pengajaran atau pembelajaran yang berbeda.

Manfaat Berbicara Bahasa Inggris Sebagai Bahasa Kedua

Belajar, lebih dari sekedar bahasa ibu Anda adalah aset besar untuk dimiliki dan studi telah menunjukkan bahwa pikiran orang bilingual bekerja jauh lebih berbeda dan maju dibandingkan dengan rekan satu bahasa lainnya. Selain itu, semua orang tahu bahwa bahasa Inggris adalah salah satu bahasa paling populer yang digunakan di seluruh dunia; Oleh karena itu, hari ini kita akan berbicara tentang manfaat belajar bahasa Inggris sebagai bahasa kedua Anda.

MENINGKATKAN KESEMPATAN ANDA UNTUK MENDAPATKAN KEKERASAN

Karena bahasa Inggris adalah salah satu bahasa paling populer di dunia, berbicara dengan lancar atau setidaknya lebih baik daripada penduduk asli lainnya di negara Anda meningkatkan kesempatan Anda untuk mendaraskan pekerjaan dan promosi berikutnya dengan mudah. Kadang-kadang, tidak akrab dengan bahasa dapat membuat Anda menjadi kandidat yang kurang menarik selama wawancara kerja dan Anda dapat tampil sebagai tidak berpendidikan memadai juga.

KENYAMANAN SAAT PERJALANAN

Lebih mudah untuk berkomunikasi dalam bahasa Inggris saat bepergian karena mayoritas penduduk terbiasa dengan bahasa Inggris tingkat dasar. Berbicara bahasa Inggris dapat membantu Anda bertahan di negeri asing dan memungkinkan Anda memanfaatkan perjalanan luar negeri Anda. Sebagai fakta yang menyenangkan; di sebagian besar Eropa, bahasa Inggris dapat dengan mudah lulus sebagai bahasa kedua tidak resmi mereka, dengan mayoritas penduduk yang fasih di dalamnya.

MEMBANTU ANDA DALAM MENCAPAI TOP OF LADDER KORPORAT

Sebagai soal fakta, semua transaksi bisnis utama dan dokumen dilakukan dalam bahasa Inggris di seluruh dunia, yang membuat belajar itu semua lebih diperlukan jika Anda bercita-cita untuk dikaitkan dengan perusahaan besar suatu hari nanti. Selain itu, sebuah penelitian menunjukkan bahwa 90% dari orang-orang yang memegang 1 pekerjaan tier di MNC besar mengklaim bahwa memiliki penduduk asli yang berbahasa Inggris dapat menjadi aset bagi perusahaan mereka dan mereka bahkan lebih memilih karyawan daripada yang lain. Tidak mahir dalam subjek dapat membuat Anda kehilangan pekerjaan yang paling Anda sukai dan menghancurkan semua impian Anda dengan sekejap mata. Jadi, mengapa tidak mempelajarinya selagi Anda masih bisa?

MEMBUAT ANDA KOMPUTER DAN INTERNET-FRIENDLY

Karena internet pertama kali ditemukan di negara-negara berbahasa Inggris, secara alami memiliki pilihan dan ruang lingkup yang lebih luas untuk penduduk asli berbahasa Inggris dengan sebagian besar situs web di web menggunakan bahasa Inggris di Halaman Web mereka. Selain dari internet, banyak aplikasi komputer menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa dasar mereka juga, yang membuatnya lebih perlu untuk mempelajarinya agar tetap up-to-date dengan semua teknologi terbaru.

BIARKAN ANDA MENDAFTAR DI UNIVERSITAS TOP

Jika suatu saat Anda bercita-cita untuk dikaitkan dengan universitas paling terkemuka dan paling diinginkan di dunia seperti Harvard, MIT dan Yale maka tidak belajar bahasa Inggris bahkan bukan pilihan bagi Anda. Selain itu, menjadi mahir dalam bahasa Inggris dapat membuat Anda lebih baik di bidang akademik karena lebih mudah untuk melakukan penelitian dalam bahasa Inggris dan mengkomunikasikan ide-ide Anda ke dunia menjadi lebih mudah.

Itu saja untuk hari ini, harap ini dibuat untuk membaca yang menarik.

Dua Belas Bahasa Kedua Yang Paling Berguna Untuk Penutur Bahasa Inggris

Ketika dunia berbicara tentang sains, budaya, ekonomi atau politik, itu berbicara bahasa Inggris. Penutur bahasa Inggris tidak benar-benar membutuhkan bahasa kedua sama sekali. Jadi, apa gunanya bahasa kedua ketika yang pertama sudah cukup? Penutur bahasa Inggris dapat mencari barang-barang mewah: pengayaan budaya dan bahasa. Dalam artikel ini, saya akan mengevaluasi bahasa utama dunia untuk kegunaannya bagi penutur bahasa Inggris, sesuai dengan tiga kriteria yang berbeda:

  1. Demografi: Peluang untuk menggunakan bahasa secara aktif: jumlah penutur bahasa asli dan kedua, dan kemungkinan berkomunikasi dengan mereka dalam bahasa ini: gunakan sebagai lingua franca. Ini bukan hanya masalah angka. Bahasa Mandarin adalah bahasa yang paling banyak digunakan tetapi terkonsentrasi di satu negara, Cina, dan itu mengurangi dampaknya. Dalam kasus bahasa Hindi, pembicara terdidik akan sangat mungkin juga berbicara bahasa Inggris, sehingga kesempatan untuk berbicara dengan orang-orang dalam bahasa Hindi sangat berkurang.
  2. Dampak Pribadi: Kriteria subyektif ini melihat dampaknya pada pelajar. Bagaimana pembelajaran bahasa ini meningkatkan kecanggihan siswa tentang bahasa, apakah bahasa Inggris atau bahasa lain, bahasa ketiga? Bagaimana bahasa ini membuat pembelajar menjadi orang yang melek budaya?
  3. Faktor bisnis: Bagaimana bahasa ini akan membuka peluang bisnis dan komersial baru?

Kriteria I. Demografi: Saya mulai dengan demografi karena ini adalah kriteria yang pertama kali muncul dalam pikiran dalam diskusi semacam itu. Namun, faktor ini hanya berbobot 40 persen dalam peringkat, dan entri tertentu di sini, seperti Italia, Swahili, dan Turki, hanya akan menjadi dapat dimengerti ketika seseorang melihat tabel yang mengikuti.

  1. Spanyol: Kira-kira 350 juta penutur asli, dengan banyak pembicara bahasa kedua di Amerika, Afrika Utara, dan tempat lain. Ini adalah bahasa resmi dari sekitar 20 negara. (6 poin). Ini adalah lingua franca yang penting di belahan barat dan Mediterania, (3 poin). (Total: 9 poin).
  2. Perancis: Meskipun basis bahasa asli yang relatif kecil dari 130 juta, Perancis memiliki kehadiran besar secara internasional, dengan populasi bahasa kedua besar di seluruh dunia dan status bahasa resmi di lebih dari 25 negara. Ini adalah bahasa kerja dari banyak organisasi internasional (4 poin). Ini juga merupakan lingua franca yang paling dikenal, setelah bahasa Inggris. (4 poin). (Total: 8 poin).
  3. Arab: Penutur bahasa Arab sulit diukur. Bahasa Arab Standar Modern adalah dialek kedua untuk 250 juta orang di seluruh dunia, tetapi itu sangat berbeda dari bahasa Arab lisan di masing-masing dari 20 negara di mana itu resmi. Ini adalah bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa dan banyak organisasi internasional. Ini juga bahasa Islam. (4,5 poin). Bahasa Arab adalah lingua franca utama. (2 poin). (Total: 6,5 poin).
  4. Rusia: Perkiraan setinggi 185 juta untuk populasi penutur asli, dan itu adalah bahasa kedua di semua negara di bekas Uni Soviet (3 poin). Rusia menghabiskan sebagian besar abad kedua puluh untuk mengamankan posisi bahasanya sebagai bahasa pergaulan di Eropa Timur dan Asia Tengah, dan terus melayani dalam kapasitas itu, dengan cara yang sangat berkurang. (2 poin). (Total: 5 poin).
  5. Mandarin: Ini adalah bahasa asli dari 875 juta orang, namun, mereka terkonsentrasi di satu negara, Cina. Ini adalah bahasa kedua untuk sisa Cina, Taiwan, dan untuk komunitas Tionghoa di seluruh dunia. Ini memiliki sedikit mata uang di luar batas-batas etnis dan berfungsi sebagai lingua franca hanya dalam konteks ini. (Total: 3 poin).
  6. Jerman: Ini memiliki sekitar. 120 juta penutur asli dan banyak pembicara bahasa kedua di seluruh Eropa. (2 poin). Ia telah berhasil secara moderat membangun kembali dirinya sebagai lingua franca di Eropa Tengah, setelah sejarah bencana dari abad yang lalu, bagaimanapun, peran ini telah diambil pada saat itu oleh Rusia dan Inggris (1 poin). (Total: 3 poin).
  7. Hindustan: Ini termasuk Urdu di satu ujung dan Hindi di sisi lain, dengan kira-kira. 185 juta penutur asli di India, dan 50 juta di Pakistan. Ini adalah bahasa kedua bagi 180 juta orang lainnya di negara ini. Itu tidak berhasil sebagai lingua franca di luar konteks ini, karena tujuan itu dilayani oleh bahasa Inggris. Ini juga telah dibebani oleh keengganan orang yang berbicara Dravida dari India Selatan untuk mengadopsinya. (Total: 2.5 poin).
  8. Swahili: Bahasa ini dituturkan secara asli oleh 5 juta orang dan oleh 50 juta lainnya sebagai bahasa kedua di sepanjang pantai Afrika Timur. Ini bahasa resmi Kenya, Uganda, dan Tanzania (1 poin). Swahili adalah lingua franca yang diterima di daerah itu, setelah mencapai status "suku" yang hampir netral di sebuah benua di mana bahasa adalah politik, tetapi untuk berhubungan dengan dunia di luar, itu biasanya dikalahkan oleh bahasa Arab, Inggris, dan Prancis (1,5 poin). (Total: 2.5 poin).
  9. Portugis: Disampaikan oleh sekitar. 190 juta orang, itu adalah bahasa resmi Portugal, Brasil, Mozambik, Angola dan negara bagian lainnya. Itu belum dapat memantapkan dirinya sebagai lingua franca yang digunakan secara luas. (Total: 2 poin).
  10. Turki: Ini diucapkan oleh 70 juta orang di Turki dan Siprus (1 poin). Ini memberikan alternatif lingua franca di seluruh tanah berbahasa Turki di Asia Tengah, menggantikan Rusia yang lebih asing (1 poin). (Total: 2 poin).
  11. Jepang: Bahasa ini diucapkan oleh 125 juta orang di Jepang, tetapi memiliki sedikit mata uang sebagai bahasa kedua atau lingua franca. (Total: 1 poin).
  12. Italia: Diucapkan oleh 60 juta orang di Italia, itu juga bahasa resmi Vatikan. Ini memiliki sedikit atau tidak ada arti sebagai bahasa kedua atau lingua franca. (1 poin).

Kriteria II: Dampak Pribadi: Ini adalah pertimbangan utama bagi pembicara bahasa Inggris. Beratnya 40 persen di peringkat saya. Bagaimana pembelajaran bahasa ini akan membantu pemahaman seseorang tentang bahasa Inggris? Bagaimana pengetahuan bahasa ini akan membuka portal ke bahasa terkait lainnya? Untuk pertanyaan pertama, bahasa Latin memiliki keunggulan tersendiri, karena gengsi, bentuk bahasa Inggris yang terpelajar semuanya dibangun dari kosakata bahasa Latin. Pertanyaan kedua lebih memilih bahasa yang dipandang sebagai bahasa utama dalam keluarga linguistik tertentu, di mana pun mereka berada di dunia.

  1. Perancis: Ini memegang posisi tertentu di antara bahasa Latin, karena telah menjadi saluran utama kosa kata Latin ke dalam bahasa Inggris selama seribu tahun terakhir. Sepenuhnya 30 persen kata-kata bahasa Inggris berasal dari bahasa Prancis, (6 poin). Dalam hal budaya, sentralitas Perancis ke peradaban Eropa tidak dapat dinilai berlebihan, menambahkan 6 poin lagi. (Total: 12 poin)
  2. Spanyol: Bahasa Latin ini memiliki pengaruh yang sangat besar pada bahasa Inggris di Amerika. Ini, pada gilirannya, telah dipengaruhi oleh bahasa Arab dan bahasa pribumi pra-Columbus Amerika, memberikan wawasan ke bahasa-bahasa tersebut. (4 poin). Budaya Spanyol terus bergerak ke garis depan peradaban Barat, ironisnya, sering karena dukungan dari rival terbesarnya, Amerika Utara Inggris (4 poin). (Total: 8 poin).
  3. Italia: Itu adalah keturunan langsung dari bahasa Latin. Dengan demikian, pengetahuan tentang bahasa Italia memberi pelajar ide yang sangat jelas tentang bahasa klasik. Dengan cara yang sama, itu adalah bahasa roman utama, dan studi bahasa roman kedua atau ketiga sangat difasilitasi ketika yang pertama dipelajari adalah bahasa Italia. (4 poin). Italia juga membuka sebuah toko pengetahuan budaya sejak dua ribu tahun lalu, dan mewakili, dengan Kekaisaran Romawi, tradisi Katolik dan Renaisans Italia, beberapa pencapaian tertinggi peradaban Eropa. (4 poin). (Total: 8 poin).
  4. Jerman: Makna linguistik untuk penutur bahasa Inggris sangat bagus. Bahasa Jerman memberikan presentasi yang jelas tentang akar bahasa Jermanik, dan logika sintaksis dan gramatika dari bahasa Inggris dasar. Sebagai bahasa Jermanik utama itu juga dapat dianggap sebagai portal ke bahasa Jerman lainnya seperti Belanda dan Yiddish. (4 poin). Budaya Jerman juga sangat dihargai dalam budaya Barat, dan para filsuf dan senimannya adalah tokoh kunci. (2 poin). (Total: 6 poin).
  5. Arab: Meskipun dampak linguistik langsung dari studi bahasa Arab mungkin sulit untuk dipahami oleh penutur bahasa Inggris, manfaat bahasa Arab dalam studi bahasa lain adalah tinggi. Bahasa Arab telah sangat mempengaruhi bahasa lain di Timur Tengah dan dunia Muslim dalam agama, politik, dan kehidupan sosial. Juga, studi tentang alfabet Arab membuka jalan ke banyak bahasa lain, seperti Persia, Urdu, Kurdi, dll (3 poin). Budaya Arab memiliki pengaruh besar pada peradaban barat tetapi sebagian besar tetap tidak dikenal di dunia berbahasa Inggris. Pengetahuan tentang bahasa juga mengarah pada pemahaman yang lebih besar tentang Islam. (2 poin). (Total: 5 poin).
  6. Hindustan: Dalam bentuk Hindinya, ini adalah jendela tentang asal-usul keluarga bahasa Indo-Eropa yang lebih besar dengan kosakata Sanskritnya. Sebagai Urdu, itu memberikan pengenalan yang signifikan terhadap banyak istilah Persia dan Arab. Urdu juga menggunakan bentuk tulisan Arab dalam bahasa Persia, membuka jalan untuk studi yang lebih luas. Ini adalah titik awal untuk mempelajari bahasa lain di benua itu, suatu daerah yang kaya akan bahasa. (3 poin). Budaya kaya India telah menjadi lebih akrab di dunia berbahasa Inggris, sebagian besar karena kemampuan India untuk memproyeksikan citra melalui bahasa Inggris. Namun, bahasa Hindustan dan budaya Hindi juga menyebar melalui industri film Bollywood. Pakistan belum membuat kehadirannya terasa, tetapi potensi ada di sana. (2 poin). (Total: 5 poin).
  7. Rusia: Itu tidak memiliki pengaruh besar di barat, mengingat isolasi geografisnya. Namun, bahasa Slavia utama, dan dengan demikian, membuka jalan ke banyak bahasa Eropa Timur lainnya. Alfabet Cyrillic, apalagi, adalah aset yang luar biasa untuk membaca banyak bahasa-bahasa tersebut. (2 poin). Budaya tinggi Rusia berkembang di bawah kedua tsarisme dan komunisme, dan itu memiliki tempat yang signifikan dalam peradaban Eropa. (2 poin). (Total: 4 poin).
  8. Portugis: Sebagai bahasa Latin, bahasa Portugis memiliki arti penting bagi penutur bahasa Inggris, bahkan tanpa hubungan langsung dengan bahasa Inggris. (3 poin). Signifikansi budaya Brasil, salah satu negara terbesar di Amerika, terus berkembang. (1 poin). (Total: 4 poin).
  9. Mandarin: Bahasa Cina resmi memiliki pengaruh yang sangat kecil terhadap bahasa Inggris. Ini telah mempengaruhi bahasa nasional lainnya di wilayah tersebut, seperti Korea dan Jepang, dan "dialek" lainnya dari China. Karakter tulisan Cina adalah sama untuk semua dialek ini, dan banyak dari karakter ini digunakan dalam bahasa Jepang juga. (2 poin). Budaya Cina, dengan lebih dari dua ribu tahun sejarah, cukup signifikan, jika tidak langsung berlaku untuk peradaban berbahasa Inggris. (1,5 poin). (Total: 3,5 poin).
  10. Swahili: Sebagai satu-satunya bahasa sub-Sahara dalam kelompok, itu berfungsi untuk memperkenalkan pelajar ke salah satu daerah linguistik terkaya di Bumi. Ini berasal dari keluarga bahasa Bantu, tetapi menggabungkan banyak kata dari bahasa Arab, Persia, Inggris dan Perancis. (1,5 poin). Ini adalah bahasa perdagangan di sepanjang pantai Afrika Timur, dan dengan demikian, sangat deskriptif tentang budaya di sana. Diaspora Afrika Barat ke Amerika adalah salah satu migrasi massal besar dalam 500 tahun terakhir, tetapi karena dinamika sosialnya yang tragis, telah meninggalkan jutaan orang yang terputus dari budaya Afrika. Swahili, meskipun Afrika Timur dan bukan Afrika Barat, dapat membantu mengisi celah itu. (1,5 poin). (Total: 3 poin).
  11. Turki: Meskipun memiliki sedikit hubungan langsung ke bahasa Inggris, ini adalah bahasa utama dari sebuah keluarga bahasa yang meluas ke timur hingga ke pedalaman Cina. Ini telah dipengaruhi oleh Persia, Kurdi dan Arab, dan dengan demikian memberikan beberapa pengantar untuk bahasa-bahasa tersebut. (1,5 poin). Ini juga merupakan budaya dari tradisi Ottoman, dan Turki modern dan Turkistan Asia Tengah. (1 poin). (Total: 2.5 poin).
  12. Jepang: Bahasa ini memiliki sedikit pengaruh pada bahasa Inggris dan ini memberikan sedikit wawasan ke bahasa lain. Memang, bagaimanapun, termasuk banyak kata dari Cina, dan menggunakan banyak karakter Cina. (0,5 poin). Negara kepulauan ini telah menjadi salah satu eksportir budaya paling sukses di Timur Jauh selama abad yang lalu. (1,5 poin). (Total: 2 poin).

Kriteria III. Dampak Ekonomi. Apakah bahasa ini bermanfaat dalam dunia perdagangan dan bisnis? Tentu saja bahasa Inggris adalah bahasa yang paling berguna untuk bisnis, tetapi pengetahuan bahasa-bahasa kunci lainnya dapat menjadi keuntungan tersendiri. Dua puluh persen dalam peringkat:

  1. Perancis: memiliki sejarah panjang sebagai bahasa perdagangan dan perdagangan. Ini sangat penting di negara berkembang, terutama Afrika. Prancis sendiri adalah ekonomi terbesar keenam di dunia. (4 poin).
  2. Spanyol: bahasa perdagangan dan perdagangan di Amerika Latin. Spanyol adalah ekonomi terbesar kesembilan di dunia dan Meksiko adalah negara keempat terbesarnya. (4 poin).
  3. Jerman: sering digunakan untuk bisnis di Eropa Tengah. Jerman adalah ekonomi terbesar ketiga di dunia. (3 poin).
  4. Jepang: bisa sangat membantu dalam menangani bisnis Jepang. Jepang adalah ekonomi terbesar kedua di dunia. (3 poin).
  5. Mandarin: Cina baru-baru ini menjadi ekonomi terbesar keempat di dunia, dan terus tumbuh. (3 poin).
  6. Rusia: Digunakan di bagian dunia di mana bahasa Inggris tidak dikenal. Rusia adalah ekonomi terbesar kesebelas dan bergerak naik dalam peringkat. (2 poin).
  7. Portugis: Brasil adalah ekonomi terbesar kesepuluh, dan terus tumbuh. (2 poin).
  8. Arab: bahasa perdagangan dan perdagangan untuk Timur Tengah dan Teluk Persia. (2 poin).
  9. Hindustan: digunakan dalam ekonomi terbesar kedua belas di dunia, namun bahasa Inggris sering menjadi bahasa bisnis di bidang ini. (2 poin).
  10. Italia: adalah bahasa perdagangan di Italia, ekonomi terbesar ketujuh di dunia. (1,5 poin).
  11. Swahili: adalah bahasa bisnis di sepanjang pantai timur Afrika. (1 poin).
  12. Turki: digunakan dalam ekonomi terbesar ketujuh belas di dunia, dan sampai batas tertentu di Asia Tengah. (1 poin).

Dengan kriteria ini, kami dapat membuat peringkat 12 bahasa yang paling berguna bagi seorang pembicara bahasa Inggris untuk belajar:

  1. Prancis: 24 poin
  2. Spanyol: 21 poin
  3. Arab: 13,5 poin
  4. Jerman: 12 poin
  5. Rusia: 11 poin
  6. Italia: 10,5 poin
  7. Hindustani 9,5 poin
  8. Mandarin: 9,5 poin
  9. Portugis: 8 poin
  10. Swahili: 6,5 poin
  11. Jepang: 5,5 poin
  12. Turki: 5,5 poin

Beberapa pembaca mungkin akrab dengan karya George Weber yang terkenal berjudul, Bahasa Teratas, yang pertama kali muncul di jurnal Languages ‚Äč‚ÄčToday pada tahun 1997. Studinya memberi nilai bahasa sesuai dengan pengaruhnya dalam urusan dunia dan budaya dunia. Sangat menarik, pada titik ini untuk membandingkannya. Berikut ini hasil Weber:

  1. Bahasa Inggris: 37 poin
  2. Prancis: 23
  3. Spanyol: 20
  4. Rusia: 16
  5. Arab: 14
  6. Mandarin: 13
  7. Jerman: 12
  8. Jepang: 10
  9. Portugis: 10
  10. Hindi / Urdu: 9 poin.

Peringkatnya mirip, dengan beberapa perbedaan besar. Kriteria saya didasarkan pada manfaat nyata dan tidak nyata bagi pembicara bahasa Inggris yang tidak terlalu terbebani dalam paradigma Weber. Dengan demikian, fokus subjektif ini menampik hasil saya dalam mendukung bahasa-bahasa Eropa karena afinitas budaya bahasa Inggris untuk bahasa peradaban Barat.

Bahasa Warisan: Contoh yang paling mencolok dari perbedaan adalah peringkat saya di Italia sebagai nomor 6, sedangkan itu tidak masuk dalam sepuluh besar Weber. Pembenaran saya untuk Italia adalah fenomena "bahasa warisan", yaitu, bahasa yang memiliki kegunaan dalam pemahaman dan penghargaan kita terhadap masa lalu, bukan di masa depan. Italia adalah kendaraan untuk pemahaman kita tentang sejarah kuno, perkembangan bahasa Latin, Seni Renaissance, dan musik klasik. Ini juga bahasa leluhur dari lebih dari 100 juta orang yang ditempatkan secara strategis di Amerika Utara dan Selatan. Untuk alasan ini, ini adalah keunggulan bahasa warisan. Bahasa lain yang memanfaatkan faktor warisan ini dalam daftar saya adalah bahasa Jerman dan Swahili.

Nilai poin untuk bahasa Inggris? Bahasa Prancis, dengan 24 poin, adalah nomor satu dalam daftar saya. Di mana posisi bahasa Inggris dalam hubungan? Jika memberi peringkat untuk kegunaan untuk penutur bahasa lain, saya akan memberikannya 10 poin dalam setiap kategori, dengan total 50 poin. Saya pikir posisi luar biasa bahasa Inggris di dunia saat ini tidak terbantahkan, dan menganggapnya dua kali lebih berguna daripada kompetisi terdekatnya, Prancis, bukanlah imajinasi yang sangat luas.

Satu-satunya penugasan bahasa Inggris yang mungkin membutuhkan penjelasan adalah sepuluh poin untuk nilai linguistik. Nilai bahasa Inggris di bidang ini untuk pembicara dunia cukup luas dan signifikan. Bahasa Inggris adalah wahana penyebaran kosa kata Latin klasik untuk konsep abstrak, untuk istilah Yunani-Romawi bagi pemerintah, sains, filsafat, dll. Menyerap kosakata dunia tanpa perubahan ejaan utama, secara efektif menyebarkan terminologi baru dari berbagai sumber. Sebagai bahasa resmi organisasi internasional, ia berfungsi sebagai tempat bagi setiap bangsa dan organisasi untuk menampilkan dirinya kepada dunia. Seperti bahasa "kerajaan" lainnya di Eropa Barat, Prancis, dan Spanyol, bahasa Inggris dipropagandakan oleh penutur asli di seluruh dunia tanpa hubungan etnis, sosial atau politik dengan tanah kelahirannya. Tetapi bahasa Inggris melangkah lebih jauh, bahasa Inggris mampu berkembang dan berkembang sepenuhnya terlepas dari penutur asalnya. Pengguna bahasa Inggris yang kedua mendorong pengenalan kata-kata baru seperti "informatika" dan "ufologi" yang memperoleh mata uang pertama di antara para pembicara ini. Pemerintah asing memegang kontrol penuh atas nomenklatur bahasa Inggris mereka, dan membuat perubahan melalui PBB dan organisasi non-pemerintah. Perubahan-perubahan ini karenanya langsung dalam bahasa Inggris, tanpa konsultasi dengan penutur asli yang diperlukan. Sementara beberapa bahasa Eropa masih menyebut ibukota China "Peking", bahasa Inggris beralih ke "Beijing" pada akhir 1980-an (untuk bukti, lihat laporan kontemporer mengenai acara Tian an Men Square pada Juni 1989). Baru-baru ini, peralihan dari Bombay ke Mumbai telah terjadi sebelum sebagian besar penutur bahasa Inggris telah memperhatikan.

Kesimpulan – Status bahasa Inggris dalam urusan dunia menempatkan penutur asli dalam posisi yang unik. Kita memiliki kesempatan untuk hidup di lingkungan satu-satunya yang berbahasa Inggris di mana dunia datang kepada kita, atau kita dapat memanfaatkan posisi yang disukai ini untuk berkenalan dengan budaya lain dalam bahasa kita sendiri. Jadi, apakah bahasa kedua benar-benar berguna untuk penutur bahasa Inggris? Tidak ada studi yang benar-benar dapat mengukur kepentingan pribadi dari pembelajaran bahasa kedua. Itu adalah sesuatu yang harus kita temukan untuk diri kita sendiri. Faktanya adalah bahwa setiap bahasa layak untuk dipelajari, karena setiap bahasa adalah cara yang lengkap untuk menggambarkan alam semesta pencapaian manusia, dan dengan demikian signifikansi itu selebar dan sedalam yang kita lakukan secara pribadi.

Catatan tentang Statistik: Statistik yang saya gunakan (populasi, peringkat ekonomi, dll) berasal dari berbagai sumber: almanak dunia, ensiklopedi, studi pemerintah AS. Saya tidak membuat klaim tentang keakuratan mereka, karena mereka adalah perkiraan umum. Pentingnya mereka dalam hubungan satu sama lain.

Pagar Klasik: Varietas Kedua dalam Saber

Pagar penjaga dan parries dalam periode klasik (1880-1939) lebih banyak dan beragam dalam interpretasi pada tema daripada di pagar modern. Tidak ada tempat yang lebih benar daripada berbagai penjaga yang dipekerjakan di Sabre, senjata potong dan tusukan. Karena tujuan seorang penjaga adalah untuk memberikan titik awal untuk tindakan ofensif dan defensif, penjaga dipasangkan dengan parries yang mengaktifkan penjaga untuk memblokir serangan ke garis yang secara teoritis ditutup oleh penjaga. Salah satu penjaga yang secara universal dijelaskan dalam teks periode adalah Kedua, melindungi sisi luar garis (bagian dari target di bawah lengan pemain anggar di sisi kanan untuk pemain anggar kidal dan di sisi kiri untuk pemain anggar kidal) dan bagian bawah lengan. Ini adalah target garis rendah karena mereka terekspos di bawah penjaga Sabre.

Pemilihan penjaga Kedua dalam teks-teks kontemporer dibagi menjadi tiga kategori:

1. Penjaga dengan lengan hanya sebagian diperpanjang di tingkat pinggang dan pisau sejajar dengan tanah.

2. Pengawal dengan lengan memanjang di garis tinggi dan pisau miring ke bawah.

3. Pengawal dengan lengan diperpanjang hanya sebagian dan vertikal pisau.

Kita dapat mendeskripsikan ini berdasarkan pada sudut sudu dari horizontal, orientasi sudu relatif untuk menutupi target, posisi tangan, dan perpanjangan lengan. Deskripsi ini berasal dari teks dan ilustrasi dalam contoh manual pagar oleh Guru Anggar terkemuka yang tersedia dalam bahasa Inggris.

Di antara penjaga dan parries dengan pisau sejajar dengan tanah dan lengan hanya sebagian diperpanjang di tingkat pinggang adalah sebagai berikut:

  1. Parry of Flank (Louis Rondelle 1892) – tangan dan siku berada di tingkat sabuk dengan tangan sedikit ke luar target, tangan di pronasi, pisau tajam ke luar cenderung ke bawah dan ke dalam ke arah lutut lawan.

  2. Kedua Horisontal (Antonio Domingos Pinto Martins 1895) – Senjata lengan adalah sejajar dengan tanah di pinggang fencer, tangan dalam pronasi, titik beberapa inci di bawah tingkat penjaga dengan pisau membelok ke depan ke arah luar.

  3. Kedua (Julio Martinez Castello) – senjata lengan sebagian diperpanjang ke depan sejajar dengan tanah di tingkat bawah dada, tangan di pronasi sedikit ke luar target, pisau berbelok ke depan ke luar dan sejajar dengan garis pagar, titik beberapa inci di bawah level penjaga.

  4. Kedua (Clovis Deladrier pada tahun 1948) – lengan senjata sejajar dengan tanah di pinggang fencer, tangan dalam pronasi, titik beberapa inci di bawah tingkat penjaga dengan pisau memutar tepi depan ke luar, dan lengan berada di batas luar target.

Penjaga berikut diambil dengan lengan yang diperpanjang di garis tinggi dan pisau miring ke bawah:

  1. Pertunangan Kedua dan Parry Kedua (LJMP Van Humbeek 1895) – lengan diperpanjang sedikit ke luar dengan tangan di bahu tinggi, tangan dan penjaga pronasi berorientasi 45 derajat di atas horizontal ke luar, pisau miring ke bawah menuju paha lawan, dan ujung tombak secara diagonal ke atas ke luar.

  2. Kedua (Salvatore Pecoraro dan Carlo Pessina 1912) – lengan senjata sepenuhnya diperpanjang, tangan di bahu tinggi, tangan dan penjaga pronasi berorientasi 45 derajat di atas horizontal ke luar, pisau miring ke bawah ke arah sisi lawan, dan ujung tombak diagonal ke atas ke luar.

  3. Kedua (Leon Bertrand 1927) – lengan senjata sepenuhnya diperpanjang, tangan di bahu tinggi, tangan dan penjaga pronasi berorientasi 45 derajat di atas horizontal ke luar, pisau miring ke bawah ke arah pinggul lawan, dan ujung tombak diagonal ke atas ke luar.

  4. Kedua (Luigi Barbasetti 1935) – lengan senjata sepenuhnya diperpanjang, tangan di bahu tinggi, tangan dan penjaga pronasi berorientasi 45 derajat di atas horizontal ke luar, pisau miring ke bawah ke arah pinggul lawan, dan ujung tombak diagonal ke atas untuk luar.

  5. Kedua (Joseph Vince 1938) – lengan senjata sepenuhnya diperpanjang, dengan tangan di pronasi sedikit ke luar bahu luar di ketinggian dada, ujung tombak ke luar, dan titik pisau diarahkan ke depan lawan lutut .

  6. Flank Kanan (Clovis Deladrier pada 1948) – lengan senjata tiga perempat diperpanjang dan pada batas luar target, tangan berada pada tingkat bahu luar, tangan dalam pronasi dengan pergelangan tangan ditekuk ke bawah sehingga mengarahkan arahkan ke bagian terendah dari selangkangan lawan, ujung tombak ke arah luar.

Hanya satu sumber yang menjelaskan penjaga dengan lengan yang diperpanjang hanya sebagian dan vertikal pisau:

  1. Vertical Seconde (Antonio Domingos Pinto Martins 1895) – lengan berada di garis tinggi, ditekuk, tangan berada di depan bahu luar, pisau dipegang secara vertikal dengan ujung tombak ke arah luar.

Dengan pengecualian Maestro Pinto Martins Vertical Second, semua penjaga yang dijelaskan adalah sebuah pisau datar dengan ekstensi parsial pada tingkat pinggang atau pisau miring ke bawah dengan perpanjangan penuh lengan di tingkat bahu. Ketika kita mempertimbangkan sekolah-sekolah di mana Ajaran-Ajaran Guru ini diajarkan, lengan yang diperpanjang di garis tinggi jelas merupakan bahasa Italia dalam penerapannya. Pecoraro, Pessina, Barbasetti adalah orang Italia yang terlatih dan Bertrand memegang Diploma Accademia Nazionale di Scherma of Naples; Hubungan Van Humbeek dengan Sekolah Italia tidak disebutkan dalam teksnya dan sumber pelatihannya tidak pasti.

R. A. Lidstone menggambarkan penjaga tingkat pinggang sebagai Penjaga Pendek Kedua dan menghubungkannya dengan sekolah Italia, dan Castello mengidentifikasi metode pedangnya sebagai asal Italia. Namun, Rondelle dan Deladrier adalah Maitres d'Armes yang dilatih di sekolah Prancis. Sumber dari penjaga level pinggang dengan demikian membutuhkan lebih banyak penelitian.

Salah satu pendekatan ke kedua adalah fungsional, dan saran standar saya, untuk menggunakan teknik yang dijelaskan oleh Master Anggar yang karyanya Anda pelajari, berlaku. Ketika saya mulai berpagar di tahun 1960-an, saya belajar penjaga sebagai satu dengan lengan diperpanjang di garis tinggi untuk melindungi sayap sebagai bagian dari Pertama, Kelima, Segitiga kedua posisi pronasi. Hari ini saya mengajar murid anggar modern Kedua sebagai parry yang dilaksanakan dengan lengan ditekuk sejajar dengan tanah secara eksklusif untuk melindungi bagian bawah lengan.

Kencan Asertif – Bagaimana Anda Meminta Jawaban Untuk Tanggal Kedua?

Hampir semua orang gugup dan tidak yakin tentang cara meminta kencan kedua. Haruskah Anda mengirim beberapa petunjuk atau bertanya langsung atau haruskah Anda mencoba memojokkannya atau menunggu mereka menanyakannya?

Perilaku ketegasan melibatkan mengambil inisiatif, daripada menunggu sesuatu terjadi. Jika Anda tidak mengatakan apa pun, tidak ada yang mungkin Anda dapatkan. Dan jika Anda menangani situasi dengan cara yang lebih tegas, orang lain akan menghormati Anda bukan hanya untuk meminta tetapi bersikap proaktif.

Berikut ini beberapa panduan untuk menangani situasi yang sulit ini. Setiap pria atau wanita berbeda dan mungkin memerlukan beberapa penyesuaian:

1. Berpikir tegas, bertindak tegas sejak awal. Jika Anda berpikir, Oh! Saya benar-benar orang yang kuat setelah dia tahu saya kemungkinannya bahwa hari itu tidak akan pernah datang. Anda tidak akan pernah sampai ke kencan kedua atau ketiga.

2. Subtly dan perlahan-lahan memperkenalkan subjek. Selama kencan, tanyakan hal-hal seperti, "Seperti apa hari-hari biasa Anda?" Dan jika dia tampaknya memiliki jadwal yang benar-benar sibuk dengan santai bertanya, "Apakah Anda pernah libur selama seminggu?"

3. Ketika Anda mengucapkan selamat tinggal Anda juga bisa mengatakan, "Biarkan saya memberi Anda nomor ponsel saya kalau-kalau kita tidak dapat menemukan satu sama lain." Berikan nomor Anda kemudian tanyakan, "Apakah Anda memiliki nomor sel?"

4. Jika tanggal berjalan dengan baik, jangan menunggu orang lain menghubungi Anda – biarkan mereka tahu Anda bersenang-senang. Panggil dia malam itu jika memungkinkan, katakan saja Anda bersenang-senang. Jika kencan Anda memiliki waktu yang menyenangkan juga, Anda selangkah lebih maju.

5. Buat panggilan telepon singkat. Jangan membatalkan kesan positif yang telah berhasil Anda ciptakan dengan berpegang teguh pada garis.

6. Tergantung pada tingkat kepercayaan Anda, hubungi dia untuk melihat apakah mereka tertarik untuk bertemu lagi. Orang yang lebih percaya diri biasanya tidak keberatan menelepon keesokan harinya karena mereka yakin mereka membuat kesan yang baik dan orang itu kemungkinan besar ingin melihat mereka lagi. Jika Anda ragu apakah ia tertarik kepada Anda atau tidak, maka Anda mungkin ingin menunggu waktu yang masuk akal (dua hingga tiga hari) sebelum Anda menelepon.

7. Bersikap singkat, jelas, dan spesifik: "Apakah Anda ingin pergi kencan lain dengan saya? Atau" Apakah Anda ingin bermain tenis pada hari Kamis? Itu akan menyenangkan! "Atau" Saya menjadi sukarelawan di Rumah Sakit Anak-anak pada hari Sabtu. Saya ingin Anda ikut dengan saya ". Bertanya dengan cara ini biasanya tegas tetapi juga tidak mengancam, dan penuh hormat.

8. Jangan berharap orang lain memberi Anda jawaban segera. Dia mungkin ingin memikirkannya atau memeriksa jadwal mereka. Jika dia mengatakan tidak (hak mereka) tidak ada yang hilang dan tidak ada ruginya jika Anda bertanya dengan tegas.

9. Jangan minta maaf karena bertanya. Jika Anda menghormati hak orang lain untuk mengatakan "tidak" dan tidak melihatnya sebagai upaya pribadi untuk menurunkan atau mengurangi nilai Anda, maka Anda akan merasa lebih mudah untuk bertanya tanpa takut ditolak.

Fokus Kencan Asertif adalah untuk menyeimbangkan hubungan, bukan mengendalikan mereka; untuk mendapatkan penghargaan dari diri sendiri, bukan persetujuan dari orang lain; untuk memiliki "kekuatan untuk," bukan "kekuasaan atas.

Lihat juga

Kencan Assertive – Bagaimana Tidak Bertingkah Seperti Pecundang Setiap Saat

Kencan Asertif – Bagaimana Anda Mendapatkan Lebih Banyak Rasa Hormat?

Kencan Asertif – Bagaimana Anda Memastikan Anda Terhubung dengan Tanggal Anda?

Kencan Asertif – Bagaimana Anda Memberitahu Dia Atau Anda Ingin Lebih?

Haruskah Anda Memberi Keterlibatan yang Rusak Suatu Kesempatan Kedua?

Dengan semua selebritis putus dan kembali bersama belakangan ini, sepertinya peluang kedua ada di udara. Tidak ada pertanyaan bahwa kadang-kadang pasangan putus karena alasan yang salah, dan yang kedua kalinya bisa menjadi pesona. Ada juga saat-saat ketika hubungan berakhir adalah yang terbaik. Pelajari cara memutuskan kapan Anda harus memberikan pertunangan yang rusak untuk kesempatan kedua.

Bekerja di salon pengantin, saya menyaksikan lebih dari satu pertunangan yang putus. Syukurlah, saya juga melihat beberapa rekonsiliasi. Saran perencanaan pernikahan terbaik dalam situasi tersebut adalah bahwa jika pernikahan itu dimaksudkan, Anda akan menentukan perbedaan dan menghidupkan kembali romantisme Anda. Jika itu tidak terjadi, bersyukurlah bahwa Anda putus sebelum mengikat simpul. Lebih baik pertunangan yang rusak daripada perceraian atau pernikahan yang buruk.

Pasangan yang memperbarui pertunangan mereka biasanya mereka yang putus karena salah satu dari mereka belum siap untuk menikah. Mereka sering orang-orang yang lebih muda, mungkin baru saja keluar dari perguruan tinggi. Cukup mudah untuk terhanyut dalam kegembiraan perhiasan pengantin, gaun pernikahan, dan cinta dan kemudian mulai mendapatkan kaki dingin saat hari pernikahan yang sebenarnya semakin dekat. Terkadang sangat membantu untuk mundur dan mendapatkan beberapa perspektif tentang situasi. Anda bahkan mungkin menyadari bahwa hubungan itu memang benar untuk Anda, hanya saja hal-hal yang diperlukan untuk maju sedikit lebih lambat. Itu adalah situasi di mana memberikan pertunangan yang rusak kesempatan kedua bisa menjadi ide yang bagus setelah beberapa waktu berlalu.

Beberapa pasangan membatalkan pertunangan karena mereka bekerja melalui hal-hal dari trauma masa lalu atau saat ini. Pria yang melamar tak lama setelah mengetahui bahwa pacarnya memiliki penyakit serius mungkin menemukan bahwa dia khawatir dia mengusulkan karena kasihan. Hal yang sama berlaku ketika pasangan menjadi bertunangan segera setelah kehilangan orang yang dicintai. Keraguan itu bisa mulai terjadi, dan orang yang terkena trauma itu menarik diri. Jika proposal itu ditawarkan dalam semangat cinta sejati, bukan karena simpati, ini adalah hubungan yang memiliki peluang bagus untuk diselamatkan. Waktu mulai melunakkan luka, dan pasangan mulai menyadari bahwa mereka selalu bersama.

Ada hubungan lain yang seharusnya tidak diperbarui. Jika Anda memutuskan pertunangan Anda karena tunangan Anda mengkhianati Anda, yang terbaik adalah membuat istirahat bersih dan melanjutkan. Tidak ada gunanya mengambil kembali seseorang yang tidak dapat dipercaya, dan dengan demikian Anda mungkin mengirim pesan bahwa ia dapat memperlakukan Anda dengan buruk dan lolos begitu saja. Jelas bukan hal yang baik untuk suatu hubungan! Pertunangan lain rusak karena pria itu mulai menyadari bahwa tunangannya lebih tertarik pada hiasan pernikahan seperti gaun mewah dan perhiasan pengantin yang gemerlapan daripada menikah dengannya. Ini lagi adalah tanda bahwa pertunangan tidak boleh diperbarui.

Tidak semuanya begitu jelas ketika menyangkut hubungan. Terkadang seorang pria dan seorang wanita hanyalah orang yang sangat berbeda. Mereka mungkin saling mencintai dengan penuh semangat, tetapi juga memiliki banyak konflik yang disebabkan oleh perbedaan mereka. Jika Anda putus selama perdebatan tentang sesuatu yang konyol, ada kemungkinan bahwa hubungan itu dapat diselamatkan. Hal yang nyata untuk diputuskan adalah jika Anda lebih bahagia dengan orang lain, terlepas dari perbedaan Anda, atau lebih bahagia dan lebih rileks darinya. Jarak dan waktu akan membantu Anda memahami hal ini. Pada akhirnya, hanya pasangan dari Anda yang dapat memutuskan kapan tepat untuk memberikan kesempatan pertunangan Anda yang rusak, dan kapan yang terbaik adalah berpisah.

Pentingnya Belajar Bahasa Cina Sebagai Bahasa Kedua

Ada keinginan yang berkembang di seluruh dunia untuk memahami negara China yang sering salah paham dan mendapat manfaat dari mempelajari bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Semakin banyak orang muda dan tua belajar bahasa untuk meningkatkan peluang bisnis dan untuk alasan pribadi. Bahkan, beberapa orang terkemuka telah memutuskan untuk belajar bahasa Mandarin dan memperluas wawasan mereka. Di antara mereka adalah mantan Perdana Menteri Australia, Kevin Rudd; putri Presiden AS Obama, Malia Obama dan pengusaha sukses, Mark Zuckerberg. Mereka semua memilih untuk belajar bahasa Mandarin sebagai bahasa kedua mereka. Studi tentang bahasa membuka pintu ke berbagai bidang penting termasuk politik Cina, sejarah, ekonomi dan peluang bisnis lainnya.

Pada tahun 2010, 750.000 orang dari seluruh dunia mengikuti Tes Kemahiran Cina Resmi. Orang-orang yang mulai belajar bahasa sangat beragam, bervariasi dalam industri dan latar belakang. Ada pertumbuhan besar di seluruh dunia dalam jumlah non-Cina, orang-orang warisan belajar bahasa Mandarin. Bahkan, baru-baru ini Presiden Obama mengumumkan inisiatif baru yang bertujuan untuk memiliki 1 juta anak sekolah Amerika belajar bahasa Mandarin Cina selama lima tahun ke depan. Perekonomian Cina dengan cepat menjadi ekonomi terbesar di dunia sekali lagi, yang membuatnya penting bagi orang Barat untuk lebih memahami budaya Cina, dan mempersiapkan siswa Amerika untuk berurusan dengan China dalam pekerjaan di masa depan.

Obama mengumumkan inisiatif baru sambil mengesampingkan Presiden Cina Xi Jinping, yang mengatakan 2016 "akan menjadi tahun pariwisata antara China dan Amerika Serikat." Dia mengatakan 50.000 siswa akan berpartisipasi dalam program pertukaran antara kedua negara dalam tiga tahun ke depan.

Sangat mudah untuk melihat mengapa memahami bahasa Mandarin dan memahami Cina sangat penting ketika Anda menghitung bahwa mereka memiliki 1,28 miliar orang, yang setara dengan seperlima populasi global. Saat ini, China adalah ekonomi terbesar kedua di dunia, bersama dengan pusat-pusat kekuatan dunia seperti AS, Inggris dan bagian lain Eropa. Pada tahun 2014, tiga mitra dagang utama China adalah AS di $ 521 miliar, Hong Kong di $ 401 miliar dan Jepang.

Permintaan untuk belajar bahasa Cina sebagai bahasa kedua telah meningkat secara dramatis, yang telah membuat layanan yang mengajarkan bahasa sangat populer. Menurut Kementerian Pendidikan Cina, lebih dari 330 lembaga resmi mengajarkan bahasa Mandarin sebagai bahasa asing di seluruh dunia. Mayoritas siswa berasal dari negara lain. Sayangnya, tidak mungkin bagi semua orang yang ingin belajar bahasa Cina untuk mengambil kursus di negara asal. Itulah mengapa layanan online yang menawarkan tutorial satu-satu sangat berharga. Layanan ini bertujuan untuk mempromosikan bahasa dan budaya Tionghoa, mendukung pengajaran lokal Tionghoa secara internasional, dan memfasilitasi pertukaran budaya. Siswa yang mendaftar dalam jenis program ini dapat berbicara langsung dengan seseorang dari China, sehingga mereka melihat hasil yang bagus hanya dalam beberapa minggu. Semua guru adalah penutur bahasa Mandarin yang otentik, yang membantu pengucapan.

Mempelajari Bahasa Mandarin bermanfaat bagi siapa pun di "Barat" atau dari negara-negara yang menjadi mitra dagang terbesar Cina seperti AS, Australia, dan Jerman. Sekarang, lebih dari sebelumnya, sangat penting untuk mempelajari bahasa ini dan mendapatkan pengetahuan yang lebih baik tentang salah satu budaya tertua di dunia.

7 Alasan Petugas Pemadam Kebakaran Perlu Menemukan Pekerjaan Kedua

Menuju Petugas Pemadam Kebakaran! Para politisi datang untuk menyeimbangkan anggaran mereka dari rumah tangga dan keluarga Anda. Sudah bukan rahasia lagi bahwa petugas pemadam kebakaran harus lebih terlibat dalam dunia politik untuk memperjuangkan hak dan manfaat yang orang lain dari generasi sebelumnya telah perjuangkan dan menangkan. Sekarang, di saat-saat sulit, politisi mengejar pensiun, upah dan tunjangan. Stasiun sedang ditutup dan beban kerja meningkat. Pada dasarnya petugas pemadam kebakaran akan bekerja lebih keras dengan lebih sedikit.

Itu bukan berarti petugas pemadam masih belum memiliki manfaat yang bagus. Jadi mengapa saya harus mengatakan bahwa petugas pemadam kebakaran perlu mencari pekerjaan kedua? Lanjutkan membaca untuk mengetahui alasan 7 teratas pemadam kebakaran harus mempertimbangkan pekerjaan kedua.

7) Pelatihan, pelatihan, dan pelatihan lainnya. Menjadi seorang petugas pemadam kebakaran secara harfiah adalah pekerjaan yang berisiko. Satu-satunya hal yang tidak mereka lakukan adalah menembak orang. Bahkan kemudian, petugas pemadam kebakaran dapat terjebak dalam situasi tersebut. Dengan mencari pekerjaan kedua, Anda bisa menjadi ahli dalam hal lain selain pemadam kebakaran. Banyak petugas pemadam kebakaran adalah kontraktor atau pendaki gunung atau apa pun. Orang-orang itu dapat melakukan sesi pelatihan kecil di bidang keahlian mereka yang menarik bagi mereka yang dapat membantu petugas pemadam kebakaran lainnya jika mereka harus berurusan dengan masalah dengan topik tersebut. Atau mereka dapat menerapkan bidang keahlian mereka untuk membantu departemen atau personel.

6) Memiliki sesuatu untuk diharapkan untuk pensiun di tikungan sangat penting. Sama seperti petugas pemadam kebakaran baru yang harus khawatir akan di-PHK, petugas pemadam kebakaran yang lebih tua perlu mencari jalan keluar selain pekerjaan yang akan memungkinkan mereka memiliki sesuatu yang dinantikan. Juga, banyak pensiunan yang tidak pensiun dengan gaji penuh mereka, jadi mereka juga mencari nafkah dengan penghasilan lebih sedikit … penghasilan tetap. Mungkin mereka tidak membutuhkan pekerjaan kedua, tetapi itu adalah pilihan, sebagai lawan menjalankan panggilan ke 60 mereka.

5) Katakan selamat tinggal lembur. Banyak departemen mungkin sudah berada di titik ini sekarang karena banyak pemotongan, namun ada departemen lain yang memiliki pembekuan perekrutan yang berarti mandatori dan lembur berlimpah. Masalahnya adalah jika departemen mulai menutup stasiun (yang mereka lakukan) atau mencokelatkan rig (yang sedang mereka lakukan), maka waktu lembur akan hilang. Dan banyak petugas pemadam kebakaran telah terbiasa dengan penghasilan tambahan itu, dan itu akan mulai pergi.

4) Beberapa petugas pemadam kebakaran mungkin perlu memiliki beberapa keterampilan tambahan jika kata "L" digunakan. Untuk sebagian besar, politisi tidak cukup bodoh untuk memadamkan petugas pemadam kebakaran, tetapi itu tidak menghentikan mereka dari peletakkan polisi dan petugas sheriff, dan jika hal-hal tidak membaik, mereka akan mulai menutup lebih banyak stasiun dan akan mulai memadamkan petugas pemadam kebakaran. Karyawan baru akan menjadi orang-orang yang dibuang.

3) Petugas pemadam kebakaran mungkin akan pergi harus mengambil pemotongan gaji, memberikan beberapa manfaat, membayar lebih untuk pensiun atau tunjangan kesehatan… atau sesuatu di sepanjang garis ini. Dalam beberapa kasus, beberapa skenario ini mungkin dilihat. Petugas pemadam kebakaran menikmati beberapa tahun kontrak yang baik, banyak dengan banyak lembur dan perekrutan. Hari ini, manajemen dan politisi berusaha menyelamatkan diri dan mencari solusi. Pada akhirnya, seorang petugas pemadam kebakaran membawa pulang cek akan kurang dari itu di masa lalu, pada waktu yang salah di dunia ekonomi ini.

2) Dengan mempelajari dan mempelajari topik lain selain dari pemadam kebakaran, Anda dapat menemukan outlet yang akan membantu Anda secara mental menghadapi pekerjaan seorang petugas pemadam kebakaran. Tentunya untuk beberapa tahun pertama, petugas pemadam kebakaran harus belajar sebanyak yang mereka bisa, dan mereka harus melanjutkan itu sepanjang karier mereka. Namun, membuka buku tentang woodworking, atau pemrograman komputer atau bagaimana cara menjual quilts secara online, dapat membantu mengalihkan pikiran mereka dari beberapa hal yang harus mereka hadapi. Setiap orang membutuhkan outlet, dan jadwal kerja petugas pemadam kebakaran dapat memungkinkan mereka untuk mempelajari keterampilan lain dan memiliki pekerjaan kedua yang menarik, menguntungkan dan yang paling penting, penghilang stres yang kuat.

1) Petugas pemadam kebakaran harus memiliki rencana cadangan untuk cedera. Tidak masalah jika Anda pada panggilan pertama atau terakhir Anda, potensi untuk mengubah kehidupan dan melemahkan cedera selalu hadir. Tidak perlu banyak meniup disc, memutar lutut atau merobek bahu … di antara cedera lainnya. Seiring dengan itu, ada penyakit menular yang dapat membuat seseorang terjaga selamanya. Ada pekerja dan asuransi lainnya, tetapi dengan segala sesuatu saat ini, ditutupi dengan pengacara, yang terbaik adalah memiliki hal-hal yang berbaris untuk diri Anda sendiri. Kesehatan kita adalah hal yang paling penting yang kita miliki, dan itu dipertaruhkan setiap hari. Sudah saatnya petugas pemadam kebakaran juga memastikan mereka mengatur keuangan, berjaga-jaga.

Cara Menangani Pernikahan Kedua dan Step Children

Pernikahan dapat menjadi tantangan, dan mereka bahkan dapat lebih menantang ketika anak-anak dan mantan pasangan dari pernikahan sebelumnya dilibatkan. Romantisme menjalin hubungan dengan kacamata berwarna-warni, berharap bahwa awal yang baru akan mengarah pada akhir yang bahagia dan sesuatu yang luar biasa. Kadang-kadang, orang tidak mengantisipasi kurangnya ikatan antara anak tiri dan orangtua tiri mereka. Ketika mereka melakukannya, mereka membayangkan bahwa itu hanyalah awan yang lewat yang akan mereka atasi dengan cepat, tetapi terkadang itu tidak terjadi dengan cepat. Semua tidak hilang sekalipun; Berikut adalah beberapa tips tentang cara menangani pernikahan kedua dan anak tiri.

  1. Jadilah fleksibel dengan gaya pengasuhan Anda. Jika Anda menemukan bahwa pendekatan pasangan Anda untuk menjadi orang tua sedikit berbeda dari apa yang biasa Anda lakukan, Anda dapat berkompromi sedikit untuk mengakomodasi gaya mereka. Ini terutama berlaku jika metode mereka tidak membahayakan perilaku keseluruhan anak-anak. Anda juga perlu memberi anak-anak Anda dan anak-anak tiri Anda banyak waktu untuk menyesuaikan dengan perubahan yang akan mereka alami ketika orang tua tiri ikut serta.

  2. Berikan prioritas pada pernikahan Anda. Hanya karena pernikahan pertama Anda tidak berhasil tidak berarti bahwa pernikahan kedua akan gagal juga. Taruh perasaan bersalah di belakang Anda dan bekerjalah untuk memberikan pasangan baru Anda yang terbaik dari Anda. Dan hanya karena ada anak-anak langkah yang dilibatkan, itu tidak berarti bahwa perkawinan harus berada di urutan kedua ketika Anda berusaha semaksimal mungkin untuk mencoba mengesankan anak-anak.

  3. Tetapkan batas, awal dan sering. Jika Anda tidak menjelaskan kepada pasangan baru dan anak tiri Anda apa yang Anda harapkan dari mereka, mereka tidak akan pernah memberikannya kepada Anda. Hal pertama yang paling penting adalah R-E-S-P-E-C-T, dan itu berlaku untuk pasangan Anda, anak-anak biologis, mertua, dan anak tiri. Terkadang Anda akan merasa seperti orang luar di rumah Anda sendiri tetapi dengan hormat membuat tahu apa harapan Anda; apa yang bisa Anda toleransi dan apa yang tidak bisa Anda lakukan.

  4. Jangan tersinggung jika anak tiri Anda bereaksi berlebihan dan bersikap jengkel pada hari-hari awal perserikatan. Kadang-kadang mereka bergumul dengan emosi campur aduk dan mencoba untuk mengatasi keluarga campuran. Ketika anak-anak membandingkan Anda dengan orang tua kandung mereka, cobalah untuk tidak membiarkannya membuat Anda gugup. Cukup berjuang untuk menjaga stres dari pernikahan Anda.

  5. Jangan menjadi keset. Ketika mencoba untuk mengikuti sensitivitas dan emosi yang selalu berubah dari anak tiri Anda, jangan ragu untuk berbicara dan berbicara tentang disiplin. Jika Anda tidak mengatakan apa pun setiap kali mereka bertindak aneh, kebencian akan meningkat dan segera Anda mungkin menemukan diri Anda tidak dapat masuk ke dalam keluarga. Berusahalah untuk berada di halaman yang sama dengan pasangan Anda dalam hal disiplin.

  6. Melakukan kencan malam tidak apa-apa. Terserah Anda dan pasangan Anda untuk menunjukkan kepada anak-anak bahwa pernikahan kedua bisa menjadi pertandingan yang dibuat di surga. Malam kencan adalah bagian dari perkawinan yang berkembang dan jangan biarkan rasa bersalah karena harus meninggalkan mereka dengan seorang pengasuh menarik Anda kembali.

  7. Jangan mengendalikan pasanganmu. Biarkan mereka menghabiskan waktu bersama anak-anak mereka tanpa Anda di dalam gambar. Ini akan membuat anak-anak melihat bahwa Anda tidak keluar untuk mengambil orang tua kandung mereka dan Anda tidak memiliki rasa tidak aman. Menghabiskan waktu bersama mereka dapat termasuk perjalanan ke toko, menonton film bersama, atau obrolan sebelum tidur. Anak-anak dapat merasakan banyak hal dari cara Anda membiarkan mereka berhubungan dengan orang tua mereka.

  8. Jangan pernah membuat pasangan Anda memilih sisi. Ketika Anda dan pasangan Anda tidak setuju tentang sesuatu tentang anak tiri Anda, jangan membuat mereka merasa seperti mereka harus memilih antara Anda dan anak-anak mereka. Hindari, di semua biaya, berdebat dengan pasangan Anda di depan anak-anak tentang keputusan yang harus dibuat tentang mereka. Menempatkan pasangan Anda dalam situasi di mana dia merasa seperti dia berada di tengah Anda dan anak-anaknya adalah langkah menuju kegagalan pernikahan.

  9. Bersiaplah sepenuhnya dan tahu apa yang Anda setujui sebelum mengatakan "Saya bersedia." Keluarga campuran dapat membutuhkan lebih banyak waktu dan energi untuk dibentuk. Mintalah saran dari orang-orang dalam keluarga campuran dan belajarlah dari mereka. Setiap pernikahan itu unik, tetapi ada beberapa hal yang biasa terjadi pada pernikahan kedua di mana anak-anak langkah dan orang tua tiri terlibat. Jangan berkecil hati dengan cerita-cerita horor yang akan Anda dengar karena bisa terjadi dalam pernikahan pertama juga. Jika Anda tahu apa yang akan Anda dapatkan dari serikat pekerja, dan siap untuk menghadapi badai, lanjutkan dan jadikan pernikahan kedua Anda sebagai pengalaman yang berharga.

  10. Mintalah nasihat profesional jika patch kasar lebih dari yang Anda tahan. Kadang-kadang pasak yang datang dengan pernikahan kedua mungkin tidak akan luntur secepat yang Anda harapkan. Mereka bahkan dapat mengintensifkan selama liburan dan acara keluarga seperti wisuda dan ulang tahun. Kadang-kadang mungkin tampak seperti Anda dalam kebiasaan, dan merasa seperti Anda tidak cukup baik sebagai orangtua tiri. Jika Anda masih merasa bahwa perkawinan dapat bekerja dengan bantuan, jangan ragu untuk melibatkan dukungan konselor pernikahan. Mereka akan bekerja dengan Anda dan mencoba membantu Anda menemukan keseimbangan.

Pernikahan kedua bisa berhasil, mungkin lebih baik, daripada pernikahan pertama. Jika Anda menerapkan kesepuluh kiat ini, Anda akan meningkatkan peluang Anda untuk memiliki keluarga yang bahagia dan berbaur yang tidak seorang pun akan berpikir adalah keluarga kedua. Berhati-hatilah dengan saran yang Anda ambil dari berbagai buku, blog, dan orang-orang, karena tidak semua orang akan tulus tentang kebutuhan mereka untuk melihat Anda bahagia dalam pernikahan. Yang terpenting, jadikan pasangan Anda sahabat terbaik Anda, dan Anda akan menyadari betapa lebih mudahnya untuk terikat dan menciptakan persahabatan yang langgeng dengan anak tiri Anda.

Pentingnya Berbicara dalam Akuisisi Bahasa Kedua

Keterampilan bahasa kedua paling baik dipelajari jika berbicara merupakan komponen utama dari proses pembelajaran, sebenarnya itu penting, tetapi belajar bahasa di negara-negara di mana bahasa tersebut tidak diucapkan secara universal dapat menjadi masalah. Ini karena instruktur bahasa tidak cukup berpengalaman dalam berbicara bahasa kedua tertentu untuk mengajarkannya. Para siswa, baik di lingkungan sekolah atau di pusat pelatihan bahasa sering belajar membaca dan menulis, tetapi mereka tidak cukup berbicara untuk bisa mendapatkan pemahaman yang baik tentang bahasa untuk menjadi mahir dalam komunikasi lisan dan tulisan. Dalam beberapa pengaturan, guru tidak tahu bahasa cukup baik sehingga resor untuk mengajar bahasa kedua saat menggunakan bahasa asli. Dalam kasus lain, bahasa baru begitu buruk diucapkan bahwa siswa itu pergi dengan berbicara 'dialek' yang hanya dapat dipahami oleh orang-orang dari negara tertentu itu. Itu tidak akan memenuhi standar internasional.

Beberapa ahli pendidikan percaya bahwa pendekatan tata bahasa untuk akuisisi bahasa adalah cara terbaik untuk belajar bahasa Inggris. Pendekatan sekolah lama ini diveto oleh mereka yang lebih memilih pendekatan komunikatif dan interaktif. Pendekatan kedua ini dapat didukung oleh:

Model pembelajaran bahasa pertama – Observasi tentang bagaimana bahasa pertama diperoleh menunjukkan bahwa pembelajaran bahasa pertama kali dipelajari oleh komunikasi interaktif verbal. Anak-anak berpengalaman dalam bahasa ibu mereka jauh sebelum mereka memasuki ruang kelas sekolah dasar. Jika ini adalah bagaimana bahasa pertama dipelajari, maka belajar bahasa kedua mungkin bermanfaat menggunakan pendekatan yang sama.

Statistik gramatikal vs. komunikatif – Siswa yang belajar bahasa kedua dengan mempelajari tata bahasa dan kosa kata pertama dengan hanya teknik berbicara hafalan umumnya berjalan buruk dibandingkan dengan rekan-rekan mereka yang belajar berbicara terlebih dahulu sebelum menetap untuk mempelajari tata bahasa, membaca dan menulis.

Perendaman bahasa kedua – Memperoleh bahasa melalui perendaman tidak hanya populer tetapi efektif. Siswa yang datang dari pengalaman ini tidak hanya berbicara dengan baik, tetapi dapat sering membaca dan menulis pikiran mereka dengan lebih kompeten.

Jadi jika Anda tidak memiliki akses ke instruktur yang mencakup pengembangan keterampilan berbicara dalam kurikulum mereka, apa yang dapat dilakukan siswa jika mempelajari bahasa kedua? Nah di sini ada sejumlah hal yang dapat dilakukan siswa; mendengarkan podcast yang mungkin termasuk beberapa interaksi, mengobrol dengan teman dan teman sekelas dalam bahasa itu. Tidak peduli seberapa baik atau miskinnya Anda, Anda akan membuat kesalahan pada awalnya. Tetapi semakin Anda berbicara, semakin baik Anda akan datang. Tentu saja jika instruktur Anda tidak berbicara bahasa dengan baik, yang terbaik adalah pergi ke Internet atau mendengarkan film yang diucapkan dalam bahasa kedua atau mencoba untuk menemukan seseorang yang berbicara dekat dengan apa yang orang yang berasal dari negara di mana bahasa kedua yang Anda pelajari adalah bahasa utama atau bahasa resmi negara tersebut.

Belajar berbicara menggerakkan siswa untuk mengembangkan keterampilan berbahasa lain seperti membaca, menulis, dan mendengarkan.